Forum Sakura no Ki
Podlaskie Stowarzyszenie Miłośników Anime i Manga "Sakura no Ki"
 
 FAQFAQ   SzukajSzukaj   UżytkownicyUżytkownicy   GrupyGrupy  GalerieGalerie   RejestracjaRejestracja 
 ProfilProfil   Zaloguj się, by sprawdzić wiadomościZaloguj się, by sprawdzić wiadomości   ZalogujZaloguj 

Programy do nauki japońskiego

 
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum Sakura no Ki Strona Główna -> Nippon!
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Qqaru
high-sama



Dołączył: 22 Gru 2009
Posty: 141
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 3 razy
Ostrzeżeń: 0/2
Skąd: Białystok

PostWysłany: Śro 20:21, 23 Gru 2009    Temat postu: Programy do nauki japońskiego

Ja znam taki jeden fajny darmowy program. Nazywa się [link widoczny dla zalogowanych] od japońskiego słowa zapamiętywać.

(Anki is a spaced repetition flashcard program. The software is similar to SuperMemo, a commercial product for the same purpose, and Mnemosyne, a minimalist free software alternative. Anki (暗記) is the Japanese word for "memorizing".)

Wystarczy w google wpisać Anki i pierwsze wyświetlenie nakieruje nas na tę stronkę.
[link widoczny dla zalogowanych]
Program działa na zasadzie super memo, i możemy dzięki niemu robić naprawdę fajne własne bazy danych (nie tylko z języka japońskiego).

Z torrentów można ściągnąć różne programy za które powinniśmy zapłacić czyli całe kursy japońskiego. Ale nie wszedłem w głębsze szczegóły, więc pozostawiam innym pole do wypowiedzi.


Post został pochwalony 1 raz

Ostatnio zmieniony przez Qqaru dnia Nie 9:58, 26 Wrz 2010, w całości zmieniany 5 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Guzik
-san



Dołączył: 01 Lip 2008
Posty: 8
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 1 raz
Ostrzeżeń: 0/2
Skąd: Białystok

PostWysłany: Śro 23:39, 23 Gru 2009    Temat postu:

Dobre, dobre. Dzięki Smile

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Qqaru
high-sama



Dołączył: 22 Gru 2009
Posty: 141
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 3 razy
Ostrzeżeń: 0/2
Skąd: Białystok

PostWysłany: Nie 9:36, 26 Wrz 2010    Temat postu:

Ostatnio na polskim rynku pojawiają się kursy gdzie mamy wyrazy lub całe wyrażenia czytane w języku polskim a następnie w japońskim. Można sobie taki kurs wrzucić na przenośny odtwarzacz mp3, telefon komórkowy, psp lub inne urządzenie odtwarzające audio. Dzięki temu możemy uczyć się japońskiego np. witając dzień w zatłoczonym autobusie.

Poniżej linki do takich kursów. Czasem można dostać je w Empiku. Polecam "japoński kurs podstawowy" oraz "japoński na co dzień".

[link widoczny dla zalogowanych]
[link widoczny dla zalogowanych]
[link widoczny dla zalogowanych]
[link widoczny dla zalogowanych]

Jeśli was nie stać, lub jeśli jedynie chcecie przetestować można znaleźć wyżej wymienione kursy w Internecie:


[link widoczny dla zalogowanych]

[link widoczny dla zalogowanych]

Oczywiście nie polecam piractwa. Sam mam oryginały. Jednak czasem trzeba długo czekać zanim się w naszym małym mieście na półce coś pojawi. Lub jeśli masz oryginał a chcesz mp3, to zamiast RIP'ować można ściągnąć. Pamiętajcie, że jeśli nikt nie będzie kupował to wydawca zaprzestanie działalności i nie będą wydawane kolejne kursy.


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez Qqaru dnia Nie 9:51, 26 Wrz 2010, w całości zmieniany 8 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Qqaru
high-sama



Dołączył: 22 Gru 2009
Posty: 141
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 3 razy
Ostrzeżeń: 0/2
Skąd: Białystok

PostWysłany: Śro 9:45, 13 Kwi 2011    Temat postu:

Ostatnio pojawiły się w sprzedaży tzw. [link widoczny dla zalogowanych]. Moim zdaniem metoda nauki oparta na tym systemie przypomina tę, która jest zastosowana w ANKI. Jednak "te karteczki" - fiszki, nie wymagają posiadania komputera. Więc może je stosować szersze grono (choć nie wiem ile osób z czytających te forum nie posiada komputera w domu). Do FISZKów dodana jest jeszcze płytka CD z nagraniami różnych słów w języku polskim i japońskim.
Moim skromnym zdaniem jest to dobra rzecz do nauki. W końcu jeśli chcemy rozumieć język japoński to trzeba mieć jakąś bazę wyrazową w głowie.
[link widoczny dla zalogowanych]
Ja osobiście kupiłem w księgarni technicznej.

Drugą rzeczą jaką widziałem to są [link widoczny dla zalogowanych]
Sam jednak nie zaryzykowłem kupna. Powód jest prozaiczny: nie chcę przyprawić rodziców o zawał serca. Ale może ktoś z was ma na tyle tolerancyjną rodzinę, że wyrazi zgodę na obklejenie domu różnymi nazwami. Myślę, że to fajny sposób nauki, póki co jednak mi niedostępny.


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez Qqaru dnia Czw 22:14, 14 Kwi 2011, w całości zmieniany 8 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Cegla
Prezes Klubu (ret.)



Dołączył: 27 Gru 2005
Posty: 508
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/2
Skąd: Mońki

PostWysłany: Śro 11:29, 13 Kwi 2011    Temat postu:

W Japonii fiszki są bardzo popularne, ale raczej dobre dla początkujących, chcących nauczyć się języka obcego. W każdym razie na pewno wygodniej jest brać je ze sobą, niż gruby słownik lub książkę. A w jakiej cenie kupiłeś? :3

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Qqaru
high-sama



Dołączył: 22 Gru 2009
Posty: 141
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 3 razy
Ostrzeżeń: 0/2
Skąd: Białystok

PostWysłany: Śro 21:05, 13 Kwi 2011    Temat postu:

O ile pamiętam FISZKI to 35 złociszy. Kleiki były po 15zł.

Nie lubię pisać dużej ilości jednozdaniowych postów (a już tym bardziej - o zgrozo - jednowyrazowych).
Dołączam zatem jeszcze jedną moją obserwację odnośnie nauki japońskiego:

Strona nazywa się
[link widoczny dla zalogowanych]
Możemy przetestować ją nawet bez rejestracji. Rejestracja (darmowa) daje nam jednak tę przewagę, że nasze postępy są zapamiętywane.
Do wyboru mamy kilka poziomów kanji o różnej trudności. Duży symbol po lewej pokazuje zapytanie, a po kliknięciu podpowiedzi mamy kilka znaczeń zapisanych jako kanji jak i wymowa hiraganą.
Do każdego znaku jest podana definicja i podpowiedź jak można skojarzyć znaczenie znaku z czynnością lub kształtem.
Poniekąd można dodawać też własne skojarzenia.
Sami oceniamy czy dany symbol już pamiętamy czy jeszcze nie lub czy potrzebujemy podpowiedzi.
Wszystko jest on-line więc można ćwiczyć w domu, później kontynuować w szkole, pracy itp.. oczywiście jeśli sytuacja na taką możliwość pozwoli.
Dla niektórych forowiczów trudnością jednak będzie to że storna jest tylko dwujęzyczna ( angielski i niemiecki),
Cóż, takie mamy czasy że angielski to norma.


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez Qqaru dnia Czw 22:08, 14 Kwi 2011, w całości zmieniany 6 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Qqaru
high-sama



Dołączył: 22 Gru 2009
Posty: 141
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 3 razy
Ostrzeżeń: 0/2
Skąd: Białystok

PostWysłany: Pią 0:10, 29 Lip 2011    Temat postu:

Przeglądając swój pakiet cyfrowego Polsatu, zauważyłem, że na 195 kanale mam telewizję NHK world TV czyli Nihon.. coś tam. Trochę mnie zaskoczyła gdyż prowadzona jest w języku angielskim.
Ale czemu o tym piszę w tym dziale? Otóż wspomniana [link widoczny dla zalogowanych] posiada ciekawą stronkę internetową. A na tej stronce, [link widoczny dla zalogowanych].
Mamy nagrania w postaci 10 minutowych mp3. Jest tam również świetna książka w postaci pdf oraz (co bardzo mi się spodobało) pdf'y z [link widoczny dla zalogowanych] i [link widoczny dla zalogowanych] wraz z kierunkiem stawiania kresek (stroke orders) i [link widoczny dla zalogowanych]. Można sobie wydrukować na dwóch stronach i ćwiczyć pismo.
Wszystkie materiały są darmowe. Docelowo ma się pokazać 50 lekcji. W momencie pisania tego post'u jest ich 12 i co tydzień mają dochodzić nowe.
Moim zdaniem są bardzo zgrabnie zrobione.
Jedyną wadą jest to, że są po angielsku (lub w innym z 17 niepolskich języków)

Czemu nie piszę o tym w dziale "kurs online"? Pewnie dlatego iż można te lekcje ściągnąć, na dysk, urządzenie mp3 telefon lub inne. Nie chcę również zakładać nowego tematu odnośnie nauki języka.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Qqaru
high-sama



Dołączył: 22 Gru 2009
Posty: 141
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 3 razy
Ostrzeżeń: 0/2
Skąd: Białystok

PostWysłany: Pią 7:45, 23 Wrz 2011    Temat postu:

Jeśli ktoś z was próbował pisma japońskiego to może doszedł już do momentu w którym ma świadomość, że kolejność stawiania kresek ma znaczenie. Jaka ona powinna być dla kanji?
Animowana [link widoczny dla zalogowanych] dostępna na stronie po kliknięciu. Smile Kolejność kreskowania dla samej Hiragany czy Katakany znajdziecie we wcześniejszym post'cie. Albo na stronie NHK world TV.

Druga rzecz to czytanie. Jeśli ktoś opanował Hiraganę i nie wie jak czytać znaki kanji, może użyć czegoś co się zowie furigana. Są to małe znaki hiragany stojące nad kanji. Mówią one jak daną kanji należy czytać. Aby [link widoczny dla zalogowanych] zfuraganizować tekst napisany w kanji na komputerze wystarczy wkleić go na stronkę w odnośniku.

Trzecia - ostatnia rzecz w tym post'cie, to tłumaczenie. Nieraz bywa, że ktoś napisze nam coś niezrozumiałego na FB, lub może sami chcemy dać komuś komentarz w innym języku. Obojętne jest czy chcesz przeczytać co napisali inni czy też chcesz napisać coś innym, najlepiej do tego celu nada się [link widoczny dla zalogowanych]. Do automatycznych tłumaczy niestety należy mieć ograniczone zaufanie. Tu jednak należy się wielki ukłon w stronę googla, gdyż daje on opcję przeczytania na głos tego co jest napisane. Co nie jest bez znaczenia jeśli mówimy o języku japńskim. Druga rzecz to opcja zapisu fonetycznego - świetna gdy mamy jakieś kanji. Po trzecie zaznacza całe grupy tłumaczonego tekstu i pozwala je poprawiać. Dodatkowo zachowuje formatownie - wystarczy skopiować część tekstu ze stronki, wkleić w tłumacz i przetłumaczony z innego języka tekst będzie identycznie ułożony Cool Oprócz japońskiego mamy mnóstwo innych języków.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Qqaru
high-sama



Dołączył: 22 Gru 2009
Posty: 141
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 3 razy
Ostrzeżeń: 0/2
Skąd: Białystok

PostWysłany: Nie 19:57, 29 Kwi 2012    Temat postu:

Na stronie [link widoczny dla zalogowanych] można pobrać tabelkę ze znakami katakany wraz z zestawem skojarzeń do nich.
Dla tych co zainstalowali ANKI, wystarczy w wyszukiwarce baz wpisać: japoński i znaleźć katakana (błyskawicznie po polsku).
Bardzo łatwo jest tym sposobem zapamiętać katakanę.
Dodatkowo na stronie można pobrać pozostałą po dniach japońskich prezentację traktującą o języku japońskim.
Opisano tam trochę materiału (programy, stronki..) przydatnego w nauce japońskiego.
Przykładowe slajdy:
[link widoczny dla zalogowanych][link widoczny dla zalogowanych]


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Qqaru
high-sama



Dołączył: 22 Gru 2009
Posty: 141
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 3 razy
Ostrzeżeń: 0/2
Skąd: Białystok

PostWysłany: Śro 20:26, 12 Wrz 2012    Temat postu:

Ostatnio znalazłem na jednym z kanałów fanów języka japońskiego takie coś: [link widoczny dla zalogowanych]
pomyślałem, że może jakiś dodatek do ANKI, albo mod.
Jednak okazuje się, że jest to gotowy program, z wbudowaną bazą danych JLPT 7talii po 100 znaków.
Polecam komuś kto, zna angielski oraz kanę. Ale nie ma rewelacji.
Zajmuje 16MB po rozpakowaniu i może posłużyć jako taki materiał do powtórki.
Pierwsze z czym mi się kojarzy to ANKI wersja demo (mimo, że oba są darmowe)

[link widoczny dla zalogowanych]

W moim następnym poście, postaram się wam przybliżyć: Rosetta Stone Version 3,
którym to programem jestem wręcz oczarowany. Niestety nie jest on darmowy Crying or Very sad


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Qqaru
high-sama



Dołączył: 22 Gru 2009
Posty: 141
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 3 razy
Ostrzeżeń: 0/2
Skąd: Białystok

PostWysłany: Czw 22:27, 27 Wrz 2012    Temat postu:

Rosetta Stone Version 3
Jeśli przejrzeć komentarze na YouTube to nie warto zawracać sobie głowy tym programem.
Podstawowym i chyba jedynym celnym zarzutem jest wysoka cena produktu.
Jest jednak możliwość pobrania wersji demo.
To co mi się w tym programie podoba to bezpośrednie obcowanie z językiem.
Nie ma tłumaczeń. Widzimy scenkę i podpis - po japońsku.
Kilka podobnych scenek i podpisy z których trzeba wybrać to o co pytają.
A pytają również po japońsku.
Tym co nie umieją czytać też nie będzie problemu - oprócz podpisów wszystko jest czytane.
Jeśli się nie do końca usłyszało - klikamy głośnik a zostanie przeczytane ponownie.
Podpisy występujące można wybrać jako Romaji (znane nam literki),
Hiragana i Katakana, Kanji lub Kanji z furiganą.
Sam preferuję tę ostatnią opcję. Z początku czytałem hiraganę i katakanę,
jednak to samo możemy robić z furiganą a znaki kanji częściowo same i mimowolnie zaczną zapadać w pamięć.
Wówczas zamiast sylabować łatwiej znaleźć znak kanji który pasuje lub odrzucić niepasujący.
Dodatkowym atutem dla posiadaczy mikrofonów jest fakt, że program każe powtarzać niektóre sylaby, wyrazy i zdania ustnie.
Uczymy się zatem dobrej wymowy (dokładność jej sprawdzania można zmienić w ustawieniach)

filmik na Youtube pokazujący Rosette dla języka hiszpańskiego. Japoński jest identyczny pod względem merytorycznym.

[link widoczny dla zalogowanych][link widoczny dla zalogowanych]
[link widoczny dla zalogowanych][link widoczny dla zalogowanych]


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Wyświetl posty z ostatnich:   
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum Sakura no Ki Strona Główna -> Nippon! Wszystkie czasy w strefie CET (Europa)
Strona 1 z 1

 
Skocz do:  
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach


fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2002 phpBB Group
Regulamin